Jan
24

Con Armageddon si avvicina, recessione globale approfondimento, e disastri naturali lacerando il mondo in ogni senso della parola, depressione e ansia si sono inseriti abbastanza profondamente in ognuno di noi. Ciò che la gente del bisogno della società odierna, nel buio sconfortante fornito in Lo zoo di vetro, è il presente ilarità edificante in "Per chi suona la Southern Belle". Durang di "Belle" si Menagerie teatrale di Tennessee Williams 'dentro e fuori, beffarda e facendo luce dei personaggi melodrammatici, patetico, e soprattutto fastidiosi che si trovano in quest'ultima.
Parte di ciò che rende "Belle", in modo divertente è la sua esagerazione dei personaggi deboli del suo gioco madre. Prendete per esempio Laura, che è insopportabilmente timida, paralizzato, e immaturo nella sua adorazione di animali in vetro, anche alla sua età adolescenziale posto. Fa queste qualità più presente durante le scene ultimi del gioco, in cui lei è così timido che non riesce nemmeno il coraggio di aprire lo sportello anteriore.
"Laura: Oh, mamma, si risponde alla porta ... Non farmi fare ...!
Amanda: Laura che è tuo fratello e il signor O'Connor! Will si lascia loro in, tesoro?
Laura ...: Per favore, per favore, per favore, andate!
Amanda ...: Perché?
Laura: Non posso, sto male "(Williams, 56-57)"

Questa scena ritrae la timidezza nervosa Laura nella misura in cui è inconcepibile al lettore-how ansia chiunque poteva bottiglia tanto da non riuscire a portare a termine con la più semplice delle interazioni sociali?
Durang, per usare un eufemismo, non poteva tollerare queste qualità irritanti. Egli mette in ridicolo Laura comicamente nella sua parodia, prendendo la forma di Lawrence, un patetico "ragazzo cresciuto" con la sensibilità di una bambina e le lamentele di una donna anziana. Anche lui, non può stare ad aprire la porta, ma quelli intorno a lui non sono così tolleranti:
"Voglio che tu farli entrare, Lawrence.
Lawrence: Oh, non ho potuto, mamma, aveva vedi che zoppicare.
Amanda: Lawrence, sei un ragazzo cresciuto. Ora si apre la porta come qualsiasi persona normale.
Tom: Va bene, lo sto rottura verso il basso [alla porta].
(Il suono della porta rottura verso il basso)
Tom: Perché dobbiamo passare attraverso questo ogni notte?? Conoscete la stupida f-non aprire la porta!
Lawrence: Mi scusi. Penso di aver sentito qualcuno che mi chiama in un'altra stanza. (Zoppicando, chiamando Imaginary persona :) Coming! "(Durang, 15)
Dopo aver letto la stessa scena da Menagerie, tutto ciò che riguarda la beffa in "Belle diventa estremamente divertente-da un'epidemia di Tom circa l'incompetenza Lawrence Lawrence al volo di una persona immaginaria. La scena prende in giro la personalità di Laura e tira fuori l'irritazione del lettore per questo nel dialogo di Tom e Amanda. Inoltre, è piacevole da leggere nel suo linguaggio colorito e la derisione dei disturbi Lawrence. La cosa più importante, si toglie l'ansia presente in Menagerie, e lascia il lettore con una risatina cordiale al posto di angoscia e di tensione.
Un altro strumento con cui Durang fa luce della sua ispirazione è nel modo in cui Amanda esprime la sua preoccupazione per il futuro della sua famiglia, in particolare per Laura. In Menagerie la scena è piena di preoccupazione e la rabbia dolorosa, come Amanda soccombe al fatto che suo figlio, la sicurezza e il reddito per la sua famiglia, sta per abbandonare lei e sua figlia inetto:
"Amanda: Oh, vedo la scritta sul muro chiaro come vedo il naso davanti alla mia faccia ... sempre più mi ricordi tuo padre-I! Visto la lettera che hai ricevuto da Marina Mercantile!. So cosa stai sognando. Non sto qui in piedi con gli occhi bendati ... appena Laura ha qualcuno che si prenda cura di lei ... poi sarai libero di andare dove vi piace ...! Ma fino [allora] hai avuto modo di guardare fuori per tua sorella. "(Williams 35)
Il brano traduce la sua ansia nei lettori, che sentono ciò che Amanda fa, e rivivere le preoccupazioni simili nelle loro vite. Anche se è una caratteristica della scrittura bello per essere realistici, i mandati di tempo corrente sufficiente sottolineare come è senza essere preoccupato preoccupazione immaginario.
"Belle", tuttavia, fa il contrario, piuttosto che ricordare al lettore sul futuro delle preoccupazioni legate alle, si prende gioco di loro in un passaggio corrispondente:
"Amanda: Ascolta il tuo fratello, Tom. E 'patetico. Come faremo a sostenere noi stessi una volta che sei andato? E so che vuole lasciare. Ho visto la brochure per i marines mercantili nel vostro cassetto della biancheria ... e la lettera di richiesta al Ballet Trockadero ... Ma non ci lascerà fino a compiere i vostri doveri qui, Tom ... o prendere in considerazione l'eutanasia ... "(Durang, 23) .
Questo passaggio, anche se porta in primo piano le preoccupazioni stesse citazione precedente, riduce gli attributi gravi di ciò che è a venire, e la trasforma in qualcosa da ridere, piuttosto che perdere il sonno. In usando termini come "considerare l'eutanasia" e "Ballet Trockadero", il futuro perde il suo significato. Per qualche istante di beatitudine, il pubblico può dimenticare la sua preoccupazione-push proprie alla parte posteriore della sua testa collettiva abbastanza a lungo per rilassarsi.
Forse il paragone più divertente tra i due giochi si trova all'interno delle scene conclusive, in cui Durang ridicolizza l'uso di un narratore in The Glass Menagerie. In Menagerie, il narratore è efficace nel trasmettere l'atmosfera solenne con l'uso di metafore cupi e nostalgie cavo. Tom descrive la sua partenza dalla sua casa e la famiglia in un monologo di chiusura:
"Tom: Non sono andato sulla luna, sono andato molto più in là, perché il tempo è la distanza più lunga tra due luoghi ... Le città spazzata su di me come foglie morte, dai colori vivaci, ma strappato dai rami ... Per oggi il mondo è illuminato da un fulmine! Spegnere le candele, Laura, e così addio ... "(Williams, 97).
L'uso di Tom di confronti, coinvolgendo le foglie strappato e la luce frammentata, richiamare gli aspetti più tristi del dramma. Per terminare con questa malinconia potente è quella di lasciare la sensazione lettore quasi sicuramente abbattuto. Anche se la scena è potente e molto ben scritto, qualcosa di più allegro e spensierato sarebbe meglio apprezzato.
Durang, ovviamente, non il dramma-craving, umore oscillante, tipo di donna a godere tristezza tale, fornisce proprio questo. Decide di concludere, invece, con una eccitazione ruggente di risate. Il Tom di "Belle" ha anche un monologo, ma una svolta di 180 gradi da quella di Menagerie.
"Tom: Non sono andato sulla luna, sono andato al cinema ... mi ritrovo a pensare di Lawrence. E della sua collezione di vetro. E mia madre. E comincio a pensare che la loro storia sarebbe stato un buon gioco. Ma poi ho perso interesse. Io davvero non ho l'energia ...
Amanda: Tom, ti sento sotto il portico a parlare. Con chi stai parlando? "(Durang 25).
In questo discorso a se stesso (perché questo è esattamente ciò che il monologo di Tom è, come sottolinea Amanda esilarante out) Tom prende in giro l'idea principale del gioco nella sua considerazione e il rifiuto immediato della trama. Durang indirettamente suggeriscono che le vite dei personaggi principali non sono quasi abbastanza divertente per creare un dramma giustificabile, ma lui dimostra che creano la base per una satira incredibilmente divertente. Tuttavia, qualunque sia il potere che il monologo aveva inizialmente viene completamente distrutto quando Amanda chiama il figlio per conversare con se stesso. Questo deride il concetto di un narratore, dopo tutto, quanto è realistico parlare con nessuno per un tratto di tempo su un futuro che non avrebbe potuto forse stato portato avanti con il passare del tempo? Questa idea è lacerato, e il risultato è decisamente strepitoso.
Si può concludere che la parodia di Christopher Durang, "Per chi suona la Southern Belle", prevede una lettura più piacevole ed edificante che la tristezza stressante trovato nel Tennessee Williams 'The Glass Menagerie. Anche se quest'ultimo è forse meglio scritta in termini del suo linguaggio figurativo, si muove troppo le emozioni negative di essere utile nella società imprevedibile a portata di mano. Tutto sommato, "Belle" rende il lettore a desiderare di prendere una matita e scrivere una parodia del suo.

Share and Enjoy:
  • Print this article!
  • del.icio.us
  • Facebook
  • LinkedIn
  • MySpace
  • NewsVine
  • RSS
  • StumbleUpon
  • Tumblr
  • Twitter
Categoria: Book Reviews
È possibile seguire tutte le risposte a questo articolo tramite il RSS 2.0 feed. Puoi lasciare una risposta , oppure trackback dal tuo sito.
Lascia un commento

XHTML: Puoi utilizzare questi tag: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> < del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>